سلام به همه ی دوستای عزیز من احتمالا مدت کوتاهی نیستم
تو این مدت سعی میکنم رو ترانه های سفارشی کار کنم
و همچنین ترانه های قشنگ جدیدی رو معرفی و براتون ترجمه کنم
خلاصه زود برمیگردم حتما سر بزنید ![]()
![]()
A presto
آهنگ های ایتالیایی و ترجمه لیریک های ایتالیایی
|
سلام به همه ی دوستای عزیز من احتمالا مدت کوتاهی نیستم تو این مدت سعی میکنم رو ترانه های سفارشی کار کنم و همچنین ترانه های قشنگ جدیدی رو معرفی و براتون ترجمه کنم خلاصه زود برمیگردم حتما سر بزنید
A presto + نوشته شده در جمعه سی ام شهریور 1386ساعت   توسط نازنین.پ
|
Le tue parole
+ نوشته شده در چهارشنبه بیست و هشتم شهریور 1386ساعت   توسط نازنین.پ
|
Indaco dagli occhi
di Zucchero
+ نوشته شده در دوشنبه بیست و ششم شهریور 1386ساعت   توسط نازنین.پ
|
از نظرات ارزشمند همه ی دوستان ممنونم
کاوه ئ عزیز خیلی ممنون از راهنمایی هات متشکرم مهران جان متشکرم سعی میکنم لیریکی که گفتی رو پیدا کنم و حتما برات در اولین فرصت ترجمه کنم اما دوستان کاش میشد به من آدرس دانلود بعضی آهنگها رو میدادید آخه همه ئ آهنگها رو که نشنیدم و به بعضی لیریک ها و یا ترانه ها هم دسترسی ندارم به هر حال من سعی خودمو میکنم ترانه ایتالیایی برای شما + نوشته شده در یکشنبه بیست و پنجم شهریور 1386ساعت   توسط نازنین.پ
|
Più che puoi di Eros Ramazzotti
+ نوشته شده در یکشنبه بیست و پنجم شهریور 1386ساعت   توسط نازنین.پ
|
Vivo per lei di Andrea Bocelli con Giorgia
+ نوشته شده در یکشنبه بیست و پنجم شهریور 1386ساعت   توسط نازنین.پ
|
سلام تو این وبلاگ فعلا بعضی ترانه های ایتالیایی رو ترجمه میکنم (ترانه هایی که به نظرم قشنگن و البته پیشنهاد میکنم آهنگا رو پیدا کنید و گوش بدید) بعدا ممکنه غیر از ترانه کارای دیگه هم البته در زمینه ئ ایتالیایی تو این وبلاگ بشه خوشحال میشم دوستانی که به وبلاگ سر میزنن منو در این زمینه راهنمایی کنن و ترانه هایی رو که دوست دارن معرفی کنن تا با هم ترجمه کنیم + نوشته شده در شنبه بیست و چهارم شهریور 1386ساعت   توسط نازنین.پ
|
|