تبليغاتX
ترجمه ترانه های ایتالیایی -

ترجمه ترانه های ایتالیایی

آهنگ های ایتالیایی و ترجمه لیریک های ایتالیایی

اینم یه ترانه ی درخواستی که دوست خوبی  لیریکش رو واسم فرستاده بود 

 

Stai con me

 

 

Raffaele Riefoli

 

 

Stai con me

Di pioggia o di sole

Stai con me

Nel bene o nel male

Quando tu

Non ci sei

Stai con me

Che a volte mi perdo

Senza te

In questo deserto

Stai con me

Perché mai come adesso ho bisogno di te

 

Quanta vita che corre via

Augurandomi che non sia

Tardi ormai

Per ritrovare te in me stesso

 

Credi… siamo nati insieme e cresciuti qua…

Anelli di catene uniti, per non spezzarsi più

 

Stai con me nell’alto dei cieli

Stai con me tra questi veleni

 

E se avrai perduto i ricordi

Nella ruggine stanchi, se avrai rimpianti

 

Non dimenticare il mare

Calmo nei mattini limpidi

Quella voglia di partire…

Che ci mette ancora i brividi

 

Stai con me

In tutti i miei giorni

Quelli no

Di quelli bastardi

Stai con me

Nei giorni sereni

Mai così passeggeri

Mai come adesso

 

Quanta vita che corre via

Quanti ostacoli nella mia

E lo sai puoi salvarmi solo tu

Siamo nati insieme

 

Stai con me nell’alto dei cieli

Stai con me tra questi veleni

 

Tutto ormai è meno di niente

Solo tu il mio presente

Adesso stai con me

Ora che cammino un po’ assente

Tra i rumori e la gente

Pensando che tu stai con me

با من هستی

تو بارون و تو آفتاب

با من هستی

تو خوبی و تو بدی

وقتی تو نیستی

با من هستی

بعضی وقتا خودمو گم می کنم

بی تو

تو این بیابون

با من هستی

چونکه همیشه مثه حالا بهت احتیاج دارم

 

چقد زندگی که میگذره

به خودم امید میدم که هنوز دیر نشده

برای اینکه تو رو تو خودم دوباره پیدا کنم

 

باور کن   با هم متولد شدیم و اونجا بزرگ شدیم

حلقه های زنجیربه هم پیوسته برای اینکه دیگه از هم جدا نشیم

 

با من هستی بالای آسمونا

با من هستی میون این زهرها

 

اگه یه روز خاطره ها رو فراموش کردی

تو پژمردگی و خستگی اگه افسوس خوردی

 

دریا رو فراموش نکن

که آرومه توی صبح های روشن

و اون  میل برای سفر کردنو

که هنوز ما رو می لرزونه

 

با من هستی

تو تموم روزام

اونا نه

تو اون روزای بد نه

با من هستی

تو روزای آروم

که زود گذرند

مثه حالا

زندگی چه جور میگذره

چقد سختی درون منه

و تو میدونی فقط تو میتونی نجاتم بدی

با هم متولد شدیم

 

با من هستی بالای آسمونا

با من هستی میون این زهرها

 

حالا دیگه همه چیز پوچه

تو تنها حضور برای من هستی

حالا با من هستی

حالا که با پریشونی قدم بر میدارم

میون مردم و هیاهو ها

فکر میکنم که تو با من هستی

 

 

 

 

 

 

+ نوشته شده در  جمعه چهارم مرداد 1387ساعت   توسط نازنین.پ  |