تبليغاتX
ترجمه ترانه های ایتالیایی -

ترجمه ترانه های ایتالیایی

آهنگ های ایتالیایی و ترجمه لیریک های ایتالیایی

I belong to you

 

Eros Ramazzotti

 

 

Adesso no, non voglio più difendermi

Supererò dentro di me gli ostacoli

I miei momenti più difficili

Per te

 

There is no reason, there is no rhyme

It's crystal clear

I hear your voice

And all the darkness disappears

Everytime I look into your eyes

You make me love you

Questo inverno finirà

And I do truly love you

Fuori e dentro me

How you make me love you

Con le sue diffcoltà

And I do truly love you

 

I belong to you, you belong to me forever

 

Want you

Baby, I want you

And I thought that you should

know that I believe

And your the wind that's

underneath my wings

I belong to you, you belong to me

 

Ho camminato su pensieri ripidi

You're my fantasy

Per solitudini e deserti aridi

You're my gentle breeze

Al ritmo della tua passione ora io vivrò

And I'll never let you go

L'amore attraverserò

You're the piece that makes me whole

Le onde dei suoi attimi

I can feel you in my soul

Profondi come oceani

 

Vincerò per te le paure che io sento

Quanto bruciano dentro

le parole che non ho più

detto, sai

 

Oh, Want you

Baby, I want you

And I thought that you should

know that I believe

 

Lampi nel silenzio siamo noi yeah

I belong to you, you belong to me

 

You're the wind that's

underneath my wings

I belong to you, you belong to me

Yeah hey yeah he

 

Adesso io ti sento

I will belong forever to you

حالا نه دیگه نمی خوام از خودم دفاع کنم

در درون خودم مشکلات رو پشت سر می ذارم

لحظه های دشوارم رو

برای تو

 

دلیلی وجود نداره نظمی نیست

خیلی واضحه

من صدای تو رو می شنوم

و همه ی تاریکی ها ناپدید میشن

هربار که تو چشات نگاه  می کنم

تو منو عاشق خودت  میکنی

 این زمستون تموم میشه

من صادقانه دوستت دارم

بیرون و درون خودم

چه جوری منو عاشق خودت میکنی

با سختی هاش

و من صادقانه دوستت دارم

 

من به تو تعلق دارم تو به من تعلق داری واسه همیشه

 

تو رو  میخوام

عزیزم تو رو میخوام

و من فکر میکنم تو باید بدونی که من باور دارم

و تو بادی هستی که زیر بالهام جریان داره

من به تو تعلق دارم

تو به من تعلق داری

 

روی سراشیبی افکارم قدم زدم

تو هوس و رویای من هستی

برای تنهایی ها و بیابونای خشک

تو نسیم لطیف من هستی

هم آواز احساس تو من زندگی میکنم

و هرگز نمیذارم که بری

از عشق عبور میکنم

تو تکه ای هستی که منو کامل میکنه

موجهایی توی لحظه هاش

میتونم تو رو توی وجودم حس کنم

عمیق مثه اقیانوسها

 

 ترسهایی رو که حس میکنم به خاطر تو شکست میدم

چقد  حرفایی که دیگه نگفتم درونم رو می سوزونن

میدونی

 

 

آه تو رو میخوام

عزیزم تو رو می خوام

و فکر میکنم تو باید بدونی که من باور دارم

 

آذرخش هایی توی سکوت  ما هستیم آره

من به تو تعلق دارم تو به من تعلق داری

 

تو بادی هستی که زیر بالهام جریان داره

من به تو تعلق دارم

تو به من تعلق داری

آره

 

حالا من حست میکنم

من واسه همیشه به تو تعلق دارم

 

+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم مرداد 1387ساعت   توسط نازنین.پ  |